No exact translation found for المترتب على المرض

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic المترتب على المرض

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Rejection and social isolation create emotional stress, exacerbating the physical effects of the disease.
    ويؤدي الرفض والعزل الاجتماعي إلى خلق توتر عاطفي وإلى تفاقم الآثار البدنية المترتبة على المرض.
  • The poor use the bed nets effectively, and the burden ofmalaria comes down rapidly.
    فنتيجة لاستخدام الفقراء لشبكات الأسرة بطريقة فعّالة تقلصتالأعباء المترتبة على مرض الملاريا بسرعة بالغة.
  • The human, social and economic consequences are enormous.
    والعواقب البشرية والاجتماعية والاقتصادية المترتبة على هذا المرض هائلة.
  • Indeed, nearly one third of those who have no social insurance and are receiving sickness benefits (for medical expenses) are women.
    والواقع هو أن ثلث فئة الأشخاص الذين ليس لهم تأمينات اجتماعية ويستفيدون من الخدمات الطبية (التكاليف المترتبة على المرض) تقريبا هم من النساء.
  • It is for the Economic and Social Council to assess and deal with the social and developmental effects of the disease.
    وعلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقّيم الآثار الاجتماعية والتنموية المترتبة على هذا المرض ويتصدى لها.
  • Thirdly, it is essential to improve preventive interventions in syphilis and HIV and in pregnancy control services, with the aim of reducing the impact of congenital syphilis and the vertical transmission of HIV.
    ثالثا، من الأساسي أن نحسّن التدخلات الوقائية في مرض الزهري وفيروس نقص المناعة البشرية وفي خدمات تنظيم الحمل، بهدف خفض الأثر المترتب على مرض الزهري الخلفي والانتقال الرأسي لفيروس نقص المناعة البشرية.
  • Some developing countries were experiencing, in the midst of the current era of longevity, a decline in life expectancy rather than a gain, due to the effects of acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and warfare.
    وتشهد بعض البلدان النامية، في وسط عصر طول العمر الحالي، انخفاضا وليس زيادة في متوسط العمر المتوقع، ويعزى ذلك إلى الآثار المترتبة على مرض متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والحروب.
  • Nowhere is the impact of HIV/AIDS more devastating than in Africa.
    كما أن الآثار المترتبة على انتشار مرض الإيدز هي أكثر تدميرا في أفريقيا من أي مكان آخر.
  • Resolution 1308 (2000) addresses not only peacekeepers' health and the dangers of spreading the disease, but also their advocacy role as promoters of responsible behaviour.
    لا يتناول القرار 1308 (2000) صحة حفظة السلام والأخطار المترتبة على انتشار المرض فحسب، بل أيضا دورهم في الدعوة إلى انتهاج السلوك المسؤول.
  • These included health impacts from vector-borne diseases; a major spread of malaria in western Europe; and heat stress and thermal adaptation with increased exposure to heat.
    وتضمنت، الآثار الصحية المترتبة على ناقلات المرض؛ وانتشار واسع للملاريا في غرب أوروبا؛ والإجهاد الذي تسببه الحرارة المرتفعة وتكيف حرارة الجسم عند زيادة التعرض للحرارة.